sábado, 15 de octubre de 2011

Algunas reflexiones sobre el cambio - Some thoughts about change

Ante el importante cambio que se avecina en mi vida, estos últimos días estoy reflexionando frecuentemente acerca de la palabra "cambiar". A lo largo de nuestra vida experimentamos muchos cambios, por ejemplo de casa, de estado civil, de trabajo...Hay cosas que cambian menos, la familia, los amigos (aunque los de verdad se puedan contar con los dedos de dos manos), la esposa/o, la ciudad donde vivimos, al menos los españoles!
In front of the big change coming soon to my life, these last days I have been thinking about the word "change". Across our lives we live al lot of changes, like home, civil status, job...Other things change less, like family, frineds (although the true ones can be counted with the fingers of both hands), wife/husband, or city of residence, at least for Spanish people!

Cambiar significa renovarse y cambiar significa también adaptarse, aprender, crecer personalmente. Por tanto el cambio es vida y ello me hace sentir bien. En mi caso voy a cambiar de país, de ciudad, de posición dentro del trabajo, de jefes, de compañeros, de equipo, de tipo de vida, y de costumbres. Es un cambio importante, pero lo afronto con ilusión. Durante un tiempo viviré sin mi familia (ver foto), más adelante dejaré aquí a mis hijos mayores, Félix y Sandra, mientras mi mujer, Montse, y mi hija pequeña, Claudia, me acompañarán a Sao Paulo. Claro que en ciertos momentos puede dar pereza e incluso tristeza, pero no hay que mirar atrás sino hacia adelante, y siempre en positivo: nuevos retos en el trabajo y en mi vida privada que seguro aportarán experiencias ricas. Lo importante es el camino, qué aprendemos, con quien lo recorremos, cómo lo disfrutamos.
To change means renewal and to change means adapting, learning, personal growth. Consequently change is life and this makes me feel well. I'm going to change of country, city, job position, managers, piers, team, living style. It is a great change but I'm facing it with illusion. During a period of time I will live in Sao Pualo w/o my family (see photo above); after my son Félix and my eldest daughter, Sandra, will stay in Barcelona alone, meanwhile my spouse, Montse, and my youngest girl, Claudia, will move with me to Latam. It's clear than in some moments it could seem heavy and still sad, but you have to look forward, and always in a positive way: new professional and personal challenges that for sure will carry wealthy experiences. The important thing is the path, what we learn, how we walk it and how we enjoy the way.

Y una última reflexión sobre el cambio: nuestra capacidad de cambiar las cosas que nos rodean, siendo pro activos, creyendo que el  futuro puede ser mejor, que los trabajos pueden hacerse más eficazmente, que las relaciones personales pueden ser más gratificantes, que la injusticia puede al menos limitarse. Decía en este sentido Gandhi, "se tú el cambio que deseas ver en el mundo". En un viaje reciente a la India pude compartir muchos ratos con los niños de ese gran país: ellos no tienen ninguna duda acerca de la posibilidad de cambiar las cosas; y yo no tengo ninguna duda sobre la capacidad que tenemos los humanos en construir un mundo mejor.
And one final thought about change: our capacity to change the things around us, being proactive, believing that the future can be better, the jobs can be ddone more effectively, than the human relations can be more grateful, and that injustice can at least be limited. In this sense, Gandhi said: "be you the change that you wish in the world". In a recent trip to India I share a lot of my time with the children of that great country: they don't have any doubt about the posibility to change things around them; and I haven't any doubt as well about the ability of humans to build up a better world.


3 comentarios:

  1. Hola Félix, soy Julio Moreno, de Ingeniería de Global, coincidimos en el Ágora de Valencia en Mayo, supongo me recordarás.

    Leí en la intranet lo de tu nombarmiento y ahora al ver que habías hecho un blog, he decidido curiosearlo y me ha encantado la idea y lo que escribes.

    Cuando me enteré de tu "aventura lationamericana",la verdad uno se asusta un poco y se pregunta: "¿qué haría yo si la Zurich me propusiera algo así?" Supongo que me asaltaron todas las dudas y temores, junto con las ilusiones y curiosidades que a tí te habrán llevado loco unos cuantos meses.

    Bueno, el caso es que tu has tomado una decisión valiente y te felicito por ello tanto o más que por el asecenso que también es motivo sobrado de felicitación, por supuesto. Permíteme, aunque no tengo el placer de conocerlos, felicitar también a toda tu familia porque la decisión afecta a todos y han sido tan valientes como tu apoyándote en esto.

    Te deseo lo mejor en lo profesional y lo personal y te seguiré en el blog si sigues publicando cosas. Seguro que no te arrepientes y que acabarás feliz de haber tomado esa decisión.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Prometo seguir tus andanzas en el blog. No lo dejes que, aunque da trabajo, tambien ofrece muchas satisfacciones.

    Enhorabuena, mucha suerte y un abrazo de un compañero bloguero.

    ResponderEliminar
  3. Jefe, tengo que reconocer que eres valiente. La verdad, una decisión como esta no es fácil por lo que conlleva. Aplaudo tu valentía. Bueno, ya se sabe : El futuro es de los valientes.

    Te deseo toda la suerte y éxitos en nuestra gran Organización.

    Te seguiré desde este Blog. Me parece una estupenda inciativa para poder seguir sabiendo de ti y de tus logros profesionales y personales.

    Adelante y fuerza.

    Un abrazo, Jefe.

    ResponderEliminar